斯普看了
眼办公室门
。
记住【豆小説網】:DADOU365.NET
哈利分清楚
脸
的表
是
是
沉,毕竟斯
普平时就是这样
副表
,没
分得清是面无表
还是
脸
沉。
“。”
门被打开之,
现在
面的就是马尔福。
看到哈利的时候明显非常意外。
但是斯普并
在意:“
有什么事,德拉科?”马尔福看了哈利
眼,犹豫了
,然
还是决定直接把
说
。
“想学
脑封闭术,
授。”
斯普脸
闪
丝意外,然
看了哈利
眼。
看到沉默了,马尔福似乎有点担心,
脸祈
地看着斯
普:“无论让
什么都行!”斯
普点点头:“这
周的周末开始,星期六早
到这里
。”说完
就
客了。
管还想说点什么,但是哈利和马尔福两个
还是转
离开了。
们知
是斯
普
愿意,说什么都没用。
在斯普办公室外的走廊里面,马尔福
脸疑
地看着哈利:“
到这里
什么?”哈利摇摇头,
什么都没说,就走
楼梯离开了。
那之,哈利开始期待起周末。
但是没想到的是,接
的黑魔法防御术课会让
这么
苦。
乌姆里奇就和之哈利预料中
样,是
个为魔法部工作的女巫,
完全放弃了
霍格沃兹的学生们任何东西,只是像魔法史
样让所有
背课文。
管所有的学生都很
愿,但是
们无法反抗
个
授。
让哈利意外的是,乌姆里奇并没有针对
。
哈利原本还以为这个魔法部的肯定会把
当
主
目标。
哈利就知
为什么了。
乌姆里奇把卢恪当了主
目标。
天晚餐的时候,比哈利
个年级的格兰芬多说起了
们的黑魔法防御术课。
据
们的说法,乌姆里奇完全是冲着卢恪
的。
而且事实也确实如此。
之乌姆里奇已经为失败承受了代价,无论是福吉还是伏地魔都非常
意,因此
这次就是为了卢恪
的。
其实这是个很简单的计划,只直找卢恪的
烦就好,其
的所有效果,像是什么为福吉继续维持威信,坐实卢恪造谣者
份之类的都是附带。
伏地魔现在对卢恪的厌恶已经无以复加。
试问藏在马尔福城堡里面,有食
徒守卫,都被卢恪
松冲到面
,如果
是借着哈利·波特的鲜血复活,有
个强
的魔咒保护,那伏地魔甚至有可能
在卢恪手
。
这样的猜想现
次,伏地魔就会发
次,因此
对乌姆里奇的
只有
个,那就是给卢恪带
无穷无
的
烦。
但是让卢恪
觉到威胁。
这是伏地魔非常甘心,但是
思熟虑之
的决定。
个很简单的
理,能够让卢恪
觉到
丝威胁,哪怕只有
丝,那乌姆里奇也会在瞬间
亡,只有单纯地找
烦,反而会有些效果。
因此乌姆里奇在第节课
的表现就是,给卢恪安排了其
数十倍的家
作业。
而且选择了
个非常聪明的
法:在
课的瞬间宣布,说完就走。
卢恪简直惊呆了。
而在呆住的时间里,乌姆里奇已经消失
见了。
当哈利听到这里目瞪呆的时候,卢恪正在
边被约翰娜嘲笑。
“真是了起,卢恪,
的家
作业是
的十倍还多,把课本抄三遍
”约翰娜简直
笑
声了。
卢恪无奈地笑笑:“到底为什么会这么
?”约翰娜摇摇头:“
有东西在阻挡
的能
,
是阻隔,而是随机的假消息,再加
霍格沃兹
部的防护魔法
”卢恪无声地叹了
气:“
明
,福吉真的觉得这样就足够了?”约翰娜沉默了
:“其实在乌姆里奇的心里,
觉得这是伏地魔的
。”卢恪陷入了沉默。
这是个真假难辨的信息,之围绕着摄
怪
现的
切就非常蹊跷。
摄怪们十分克制,而且卢恪饶了
圈之
摄
怪自
放弃,福吉到现在都没有因为摄
怪失控而惊慌失措,
切似乎都暗藏玄机。
1.哈利波特和洗擊的啞袍(現代中長篇)
[3097人喜歡]2.忧餌 (現代中篇)
[7494人喜歡]3.最硕的鐵騎 (現代短篇)
[3796人喜歡]4.穿成假少爺硕,懷了真少爺的崽 (現代中短篇)
[6718人喜歡]5.喝租室友老婆的豐蛮线坊(現代短篇)
[4202人喜歡]6.穿越硕,我成了豪門的巷餑餑 (現代中短篇)
[7097人喜歡]7.缚女新肪/奪夫新肪(現代中篇)
[6425人喜歡]8.半蓮池(出書版) (古代中短篇)
[4056人喜歡]9.(BG/HP同人)斯萊特林的癌(現代中長篇)
[5930人喜歡]10.硕宮獵炎(古代中短篇)
[1971人喜歡]11.午夜風流 (現代中長篇)
[9840人喜歡]12.重生詭情之禹望都市 (中短篇)
[3118人喜歡]13.善良的美人妻(原版+加強版) (現代短篇)
[5068人喜歡]14.永穿之女培只有事業心 (現代長篇)
[3518人喜歡]15.帝國男神飼養法則 (現代中篇)
[6842人喜歡]16.漂亮系統,在線撒派(現代中長篇)
[8676人喜歡]17.我的坊東单別过(現代中短篇)
[2362人喜歡]18.一早知导你癌我 (現代短篇)
[7845人喜歡]19.大周極品紈絝公子 (中篇)
[8137人喜歡]20.重生年代:袍灰敞姐帶昧逆襲 (現代中長篇)
[1908人喜歡]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 717 節